Saluto del Sindaco di Alaquàs alla cerimonia di firma del patto di gemellaggio
Buon Giorno Signor sindaco di Cremona, signori assessori della giunta comunale, signori consiglieri comunali, autorità di Cremona, cittadini di cremona, città di Cremona, molte grazie per il vostro ricevimento e la vostra amicizia, e per accogliere nella vostra casa, i rappresentanti del nostro comune e gli abitanti di Alaquàs che ci accompagnano in questo importante giorno per Cremona e Alaquàs.
Scusatemi per il mio discorso che non e' interamente in italiano ma come simbolo di fraternità, intercalo le due lingue e domando scusa per la pronuncia che sicuramente non sarà molto adeguata ma le parole e i sentimenti saranno i piu sinceri ed affettuosi.
Hoy hace un año, aproximadamente también a esta hora, se producía la entrega oficial de las llaves del castillo, el 3 de Enero de 2003. Símbolo de nuestra historia y de nuestra realidad como ciudad y del proyecto de modernización que estamos construyendo. Hoy, un año después, firmamos el acuerdo de hermanamiento con Cremona, creando así un vínculo definitivo y estable entre nuestras dos ciudades.
Ambos acontecimientos, han representado para Alaquàs procesos importantes de abrirse al exterior, de reencuentro con nuestra historia, de ampliar nuestros espacios públicos y nuestro patrimonio, y de hacer de la cultura un bien público mucho más accesible para todos y todas.
La cultura es la mayor garantía de igualdad y libertad para un pueblo. Un pueblo que conoce su historia, que usa y hace de la cultura parte de su vida cotidiana, rechaza la violencia, el conflicto, la guerra es la mayor expresión de los fracasos de la humanidad.
La familia Pardo de La Casta ordenó construir el castillo de Alaquàs en 1582 y un siglo después gobernará Cremona bajo la ocupación española. Felix Pardo de La Casta , enterrado en la iglesia de San Hilario, muy próxima a donde nos encontramos, vino hasta aquí uniéndonos en la historia. Los Pardo de La Casta hicieron posible que la historia de Europa nos uniera durante algo más de un siglo. Los descendientes cremonenses de la familia regentaron Alaquàs y el castillo durante décadas.
Durante los años 1980 y 1990 quaderns d' investigació y de manera significada Enric Juan Redal impulsaron un proceso de recuperación y redescubrimiento de nuestra historia, sin precedentes.
Cremona se hizo presente en nuestra realidad histórica.
Surgió también la curiosidad y el anhelo por conocer que había sido de la ciudad de Europa con la que compartimos tantos vínculos históricos, como había evolucionado y como eran sus gentes.
En Noviembre de 1999 el sindaco de Cremona Paolo Bodini y yo nos reuníamos por primera vez. Decidimos iniciar una serie de actividades conjuntas que nos permitieran explorar la posibilidad de un hermanamiento, decidimos conocernos mejor.
A partir de ahí se han sucedido visitas y un gran número de actividades, intercambios de jóvenes, la exposición de la pintora Franca Baratti, los conciertos del violín "IL CREMONENSE 1715 DI ANTONIO STRADIVARI" en el claustro del castillo, el pregón del síndaco abriendo nuestras fiestas mayores del año 2002,...
Hemos avanzado en la construcción de puentes permanentes a través de la cultura, y la idea compartida de una Europa de los pueblos y las ciudades.
Pero las instituciones y los colectivos ciudadanos los componen personas, en Cremona hemos encontrado en el sindaco Paolo Bodini, su junta comunale y a los muchos de los cremonenses que hemos ido conociendo personalmente, gentes abiertas al mundo, con aspiraciones comunes: más bienestar para nuestras ciudades, más políticas sociales, ambición compartida para mejorar la calidad de vida de nuestros ciudadanos y ciudadanas.
Hoy han querido estar presentes y han hecho un esfuerzo importante por estar aquí acompañándonos los clavarios del Cristo, los clavarios de San Miguel y las clavariesas de la Virgen de los Dolores, colectivos organizadores de nuestras fiestas mayores que trabajan por conservar y mejorar nuestras tradiciones y nuestra realidad cultural como ciudad. Junto a ellos, muchos jóvenes y otros ciudadanos de Cremona y Alaquàs son los que verdaderamente han construido la realidad que hoy formalizamos en este acuerdo de hermanamiento, un acuerdo fraternal entre las personas, que a nosotros los alcaldes nos toca representar con orgullo y satisfacción.
Quiero contaros una anécdota que define bien como hemos ido tejiendo este hermanamiento, las primeras reuniones y encuentros los hacíamos con traductores delante, ni el sindaco Paolo Bodini habla castellano, ni yo italiano, desde hace un par de años no necesitamos traductores, hablamos nuestros idiomas y nos entendemos, hay comunicación, hay voluntad común en proyectos comunes para nuestros pueblos.
Para Alaquàs reencontrar su hermana mayor en la historia de Europa es un auténtico privilegio, Cremona y las oportunidades que nos brinda es un lujo para nosotros.
Esta es una de las ciudades más bellas de nuestra vieja y culta Europa, sin complejos, agradezcamos a Cremona su deseo de unirse a nosotros, de reencontrarnos para avanzar en el futuro.
Alaquàs crece por la sola oportunidad de que nuestros ciudadanos y ciudadanas sientan de alguna manera como propio "La Cattedrale, Il Torrazzo e Il Battistero, El Teatro Amilcare Ponchielli, La Piazza dei Comune, El Palazio Comunale, la tradición musical de Monteverdi, la cultura del violín con los Stradivari y los Amatti, La Lutrheria, con extraordinarios pintores como Los Campi,...
Il sindaco di Cremona del Discorso della sua investitura, el giorno 6 Luglio 1999, fece una citazione in cui evidenziava una frase che condivido e che voglio manifestare e ripetere qui: "Una città nasce da diverse contingenze storiche, economiche, commerciali, politiche ed anche conflittuali. ma è alla fine sempre il risultato di un atto di concordia e di intesa: un gruppo di persone decide di vivere e lavorare insieme per scopi e vantaggi comuni. ne deduco che il valore fondamentale su cui regge una città non è primariamente la semplice buona volontà dei cittadini ma è un valore molto più sostanziale a cui il mondo dà il nome di amicizia"
Sono parole del cardinale Carlo Maria Martini.
Hoy, formalizamos con la firma del protocolo de hermanamiento, la unión entre nuestras ciudades, y como símbolo de esa unión aprovecharemos además para hacerle entrega , al sindaco Paolo Bodini, de la vara de mando que representa el poder democrático de los alcaldes. El ayuntamiento de Alaquàs, a lo largo de su historia, sólo ha obsequiado a dos personas, ambas por su especial compromiso con la democracia y la libertad, con el símbolo del poder de la ciudadanía, a nuestro primer alcalde democrático, electo en 1979 y que también ha querido acompañarnos hoy aquí, Albert Taberner, y el segundo, al sindaco de Cremona el Dr. Paolo Bodini al que al entregarle la vara de mando, le entregamos a él y a la ciudad a la que representa, nuestra confianza, nuestro aprecio y, como decía el cardenal Carlo Maria Martini, al que antes he citado, nuestra amistad.
Sindaco di Cremona, assessori Baldani, assessori Paroni, permettetemi di chamarvi amici Paolo, amici Lugi e amici Paolo.
Amici di Cremona che l' amicizia testé citata continui a construire città con un futuro come le nostre, e un' Europa simobolo di pace e di libertà, e di giustizia sociale, affinché questi valori regnino n un mondo a volte complexo e difficile.
Jorge Alarte Gorbe Sindaco di Alaquàs
(736) letture dal 26-06-2007 -
Data ultima modifica: 15-06-2005
-