Patto di gemellaggio tra le città di Cremona ed Alaquàs
Riconosciuto che i rapporti di gemellaggio costituiscono un elemento fondamentale per una migliore conoscenza tra i popoli e contribuiscono a rafforzare l'amicizia e la pace;
Considerato che i gemellaggi tra le città di diverse nazioni rappresentano un istituto particolarmente significativo atto a favorire e promuovere la collaborazione tra i popoli;
Riconosciuta l'opportunità, nell'interesse reciproco, di instaurare rapporti permanenti di cooperazione e scambi che rappresentino uno stimolo ed un contatto per tutti i settori che formano il tessuto civile, sociale ed economico delle città;
Concordato che il gemellaggio divenga, così, un fatto dinamico e concreto fino ad essere elemento permanente della vita delle città stesse;
Consapevoli dei vincoli storici che esistono tra le due città, origine e causa di questo gemellaggio;
Convinti che una stretta collaborazione tra i Comuni deve tradursi in benefici spirituali e materiali per entrambi i popoli;
Convinti che questo gemellaggio può fattivamente contribuire alla piena costruzione dell'Europa dei cittadini;
CONVENGONO
PRIMO
I Comuni di Cremona ed Alaquàs sottoscrivono il presente patto di gemellaggio al fine di perseguire il progresso, lo sviluppo e il benessere di entrambi i popoli, uniti in un mutuo desiderio di convivenza.
SECONDO
Entrambi i Comuni, sotto il titolo di città gemellate, si compromettono liberamente e spontaneamente per determinare lo sviluppo spirituale e materiale delle due città, rafforzando le proprie relazioni basate su comuni desideri di pace, amicizia e prosperità.
TERZO
I Comuni gemellati promuoveranno ogni tipo di relazione sociale, definendo le attività che si considereranno opportune; in particolare:
relazioni sociali
relazioni culturali
relazioni economiche
relazioni sportive
relazioni turistiche.
QUARTO
Entrambi i Comuni opereranno, nell'ambito delle attività culturali, organizzando:
conferenze su temi considerati di reciproco interesse;
scambi di ogni genere di pubblicazioni;
incontri tra i giovani, studenti e famiglie;
esposizioni di opere d'arte;
iniziative popolari riferite alle tradizioni delle due comunità;
progetti educativi, formativi e di ricerca storico-culturale per approfondire la reciproca conoscenza.
QUINTO
In ambito economico, si svilupperanno le seguenti azioni:
incontri tra associazioni professionali, sindacali, sociali;
partecipazione a mercati, esposizioni e fiere;
divulgazione di prodotti tipici;
informazione sulle attività industriali, artigianali, commerciali di reciproco interesse.
SESTO
Entrambi i Comuni favoriranno l'incontro di realtà sportive, attraverso la realizzazione di manifestazioni relative alle discipline sportive presenti nei rispettivi ambiti territoriali.
SETTIMO
Allo scopo di promuovere iniziative turistiche, entrambi i Comuni opereranno per:
realizzare programmi di viaggio;
comunicare i programmi relativi alle feste tradizionali e manifestazioni culturali;
promuovere lo scambio di feste popolari tradizionali.
OTTAVO
Le attività qui descritte potranno essere ulteriormente ampliate attraverso l'individuazione di ulteriori ambiti di reciproco interesse.
NONO
La durata del presente accordo è illimitata. Il rapporto di gemellaggio sarà riesaminato ogni cinque anni per assicurare che gli intenti dello stesso vengono perseguiti con piena soddisfazione delle comunità di Cremona e Alaquàs.
Questo protocollo, che entrerà in vigore alla data di sottoscrizione, viene redatto in lingua italiana e spagnola ed entrambe sono parimenti valide.
Cremona 3 gennaio 2004
Paolo Bodini
Sindaco di Cremona - Italia
Jorge Alarte Gorbe
Sindaco di Alaquàs - Spagna
(1140) letture dal 26-06-2007 -
Data ultima modifica: 15-06-2005
-